台灣家教資訊論壇

標題: 清朝人怎么学英语?看完他们的笔记,我不厚道的笑出了“猪叫声” [打印本頁]

作者: admin    時間: 2019-7-5 20:51
標題: 清朝人怎么学英语?看完他们的笔记,我不厚道的笑出了“猪叫声”
若是要说世界上哪门说话是最难的,生怕十小我口中有九个都是纷歧样的,不外英语作为世界范畴内利用度很广的一门说话,却是让很多国报酬此头痛过。对付清代人若何学英语,大师也许很好奇,若是看过他们的条记,你也许会发出“本来如斯”的惊叹,无妨随着小编一块儿来看看?

要说汗青上志愿进修英语的天子彷佛屈指可数,在清晰末年,列强打开了中国当局的大门,如果想要与西方国度接轨,则最根基的就是要从进修英语做起。在片子《黄飞鸿之狮王争霸》中,十三姨教黄飞鸿学英语时就颇有趣,在黄飞鸿看来woman就是牛门,man就是闷,他还暗示女人全数推出午门斩首,汉子就会很疑惑了。

在这本咸丰十年的英语课本中,咱们彷佛再次看到昔时方才进修英语时的咱们的模样,中心是英语句式,下面用所谓的汉字谐音标注出来的那种。为了可以或许更好的进修英语,乃至不留余力的备注上一段“利用阐明”,意在奉告咱们应当从哪一个次序读汉字和英语。

不外@对%16UGk%付大大%2O2O3%都@清代人来讲进修英语仍是比力费劲的,林则徐就是一个很好的例子,加之接触这门说话时年数已很大了。不外对付人名和国度、数字和货泉他就记得很清晰,采纳的就是大师认识不外的汉字注音,好比china用柴诺,doctor用诺克拓。

曾国藩的儿子曾纪泽也是用太长达三年的时候自学英语,乃至在位本身老父亲守孝时代城市借助《圣经》自学,也是第一名在元旦时对外国人说“Happy New Year”的人,这类带着湘音的英语咱们可以自行感觉一下。按照《英语正音》中的注解看应当是“哈你乌殹二”,看来阿谁时辰的清代人彷佛都很喜好用这类中国传统音韵进修英文。

不外新竹小額借款,也有一些很勤学的天子,光绪天天在凌晨四点差未几就起头上课了,固然白话比力糟,可是他并无抛却。那时德龄也在书中暗示1903年时代的光绪英文程度已很不错了,两年后光绪在送别她时还特地用英文祝愿一番。溥仪也是一名有英语禀赋的天子,他乃至可以用英语翻译《四书五经》,在东京审讯时,他能全程用英文答复法官的问题。

实在这类法子可能不少上学的人都用过,阿谁时辰不会去看音标,就是感觉谐音进修来的更直观一些。反观晚清和民国时代,实在国人仍是有一些学的不错的人,听说溥仪也写得一祛湿茶,手好英文字体,大学者辜鸿铭也是精晓九门外语。看到这篇文章的你们,对付进修英语又是不是有本身的心得呢?




歡迎光臨 台灣家教資訊論壇 (http://tutorbec.com.tw/) Powered by Discuz! X3.3